Tjsandoval
when would you use まじかよ? and how?
5 พ.ค. 2015 เวลา 4:30
คำตอบ · 2
1
Hello, マジ=真面目(majime). It's kinda slang. I think "マジかよ?" sounds like "are you serious?"or "no kidding?". I hope this makes sense :)
7 พฤษภาคม 2015
1
We use it when we get in trouble, or when we are surprised
5 พฤษภาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!