Tania
Que significa la exprecion "end up"?
27 พ.ค. 2015 เวลา 18:16
คำตอบ · 4
1
Buena esa expresión normalmente significa "terminar haciendo...(tal cosa)". Te dare un ejemplo: We ended up going to the movies after you left (Terminamos yendo al cine después de que te fuiste). I don't know about your plans for today but I am not gonna end up here at home all day long (Yo no sé sobre sus planes para hoy, pero yo no voy a terminar aquí en casa todo el día).
27 พฤษภาคม 2015
1
This phrase means "end up" is "terminar / dar cabo de algum trabajo" in portuguese idiom, of course!
27 พฤษภาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!