ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
YYY
Hi new here. Can anyone tell me is this right? I want to answer: but everyday everyday very painful very sad. My heart. Did I phase it correct with the following? 근대 매일 매일 너무 아픈데 슬픈데. 내 마음
27 ก.ค. 2015 เวลา 2:55
3
0
คำตอบ · 3
0
근데 내 마음은 매일매일 고통스럽고 아픈데 i think its a better sentence hhh but =그러나 그런데 근데 everyday= 매일 painful= 고통스러운 sad =슬픈 my heart =내 마음
27 กรกฎาคม 2015
1
0
0
Correction: 근데/근대(x), 매일 매일 너무 아픈데, 슬픈데, 내 마음(-이). The above sentence has a word order inversion. 근데, 매일 매일 내 마음(-이) 너무 아픈데, (내.마음이 너무) 슬픈데...
27 กรกฎาคม 2015
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
YYY
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
31 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
17 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
47 ถูกใจ · 22 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก