ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
waty
What's the different between "窗户" and " 窗口" How would you translate " The window is open."
10 ก.ย. 2008 เวลา 11:26
13
0
คำตอบ · 13
1
造句: 窗户————他在修窗户。 窗口————italki 是一个交流语言的窗口。
11 กันยายน 2008
0
1
0
窗口上可以没有窗户,但是窗户一定是装在窗口上的
17 กันยายน 2008
0
0
0
窗户,是房屋的一部分只具有基本属性。窗口是具有一些附加交互功能的,如银行的窗口。
17 กันยายน 2008
0
0
0
窗户is the window,and the 窗口is a terrace to get information or learn something..also,窗口is a part of a 窗户..
17 กันยายน 2008
0
0
0
窗户-window 窗口-at the window或用于一些抽象的概念
16 กันยายน 2008
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
waty
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
16 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
17 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
42 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก