ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Hawraa Hk
Plz help me 바가지를 쓰다 바가지를 씌우다 What is the differ between them ..? 시장에서 바가지를 썼어요 . 바가지를 씌우지마세요 . What this mean ..? Plz i can not understand it .||>
1 ส.ค. 2015 เวลา 22:48
1
0
คำตอบ · 1
0
바가지를 쓰다 - be ripped off 바가지를 씌우다 somebody 'does' rip you off 시장에서 바가지를 썼어요. I was ripped off in a market. 바가지를 씌우지 마세요. Don't rip me off!
2 สิงหาคม 2015
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Hawraa Hk
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
31 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
18 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
47 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก