Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sarah Donahue
ما الاختلاف بين وقف و توقف؟
5 ส.ค. 2015 เวลา 0:02
คำตอบ · 23
6
You can use them both as the same meaning exept for some cases like standing up
You have to use وقف and not توقف
وقف الرجل the man stood up
توقف الرجل the man stopped
5 สิงหาคม 2015
4
وقف verb in past = stoped
توقف = stopping
5 สิงหาคม 2015
2
As per the circumstances, the meaning of وقف will be changed.
وقف = vaqafa = توقف = thavaqqafa = to stop or come to a standstill.
وقف = vaqafa = to stand up
وقف = vaqafa = to hesitate
وقف = vaqafa = to confront
(وقف ( في سبيله = to interrupt or to block the way of
( وقف ( في ، الى ، مع to defend or to support
(وقف ( ماله على = to endow or to donate for a charitable purpose
وقف = vaqf = endowment
توقف = Thavaqqafa = to stop, to hesitate, to depend on, to suspend
توقف = Thavaqquf = breakdown or failure
When we read or listen Arabic, we will understand the exact meaning of these two words
by immediate attention of words mentioned after and before of وقف / توقف in the sentence.
In Arabic, we say about this سياق وسباق
Hope it will help you.
5 สิงหาคม 2015
mustafa explained it very will . it depends on the word after it some times on the would sentence . such words you need to look it up on moaagam < arabic dictionary >
26 กรกฎาคม 2018
As per the circumstances, the meaning of وقف will be changed.
وقف = waqaf = توقف = thawaqqaf = to stop or come to a standstill.
وقف = waqafa = to stand up
وقف = waqaf = to hesitate
وقف = waqaf = to confront
(وقف ( في سبيله = to interrupt or to block the way of
( وقف ( في ، الى ، مع to defend or to support
(وقف ( ماله على = to endow or to donate for a charitable purpose
وقف = waqf = endowment
توقف = Thawaqqaf = to stop, to hesitate, to depend on, to suspend
توقف = Thawaqquf = breakdown or failure
When we read or listen Arabic, we will understand the exact meaning of these two words
by immediate attention of words mentioned after and before of وقف / توقف in the sentence
1 มิถุนายน 2018
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sarah Donahue
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาอาหรับ (อ่าว), ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
