[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
" causa ajenas a nuestra voluntad"? what does it mean here? Lamentamos informarles que no estan disponibles por causa ajenas a nuestra voluntad.
14 ก.ย. 2008 เวลา 9:35
คำตอบ · 2
1
"causas ajenas a nuestra voluntad"- (literally) "reasons out of our will" it could be defined as: something that someone didn't expect to happen "We're sorry to inform you that they aren't available thanks to something we didn't expect to happen"
14 กันยายน 2008
No es nuestra culpa, no se ha debido a un fallo nuestro. Lo suelen emplear los que hablan en nombre de una empresa para disculparse. Por ejemplo, si en un aeropuerto un vuelo lleva retraso o si en la tele hay un fallo en la imagen.
14 กันยายน 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!