Tom
¿Como se dice... ¨Let me know..¨ ?. ¨Let me know¨.. as in the sentence: ¨Let me know if you can join me at the coffehouse tonight.. Es correcta?: Avísame si puedes acompañarme al cafe esta noche.
1 ก.ย. 2015 เวลา 15:48
คำตอบ · 11
3
I think Romina is right. "Me dices si vamos a ir al café esta noche...." is a better translation. "Avísame" is a bit too imperative. Also.."join me" sounds a bit selfish for a Spanish speaker, like you make things about you.. That's the reason "vamos" is more appropriate. In latin cultures it's all about "us" not too much about "me" when it comes to socializing. And it will make the other Spanish speaker more comfortable. I hope this wasn't too long :) greetings!
2 กันยายน 2015
2
"Let me know if you can join me at the coffehouse tonight" = Hazme saber si puedes reunirte conmigo esta noche en la cafetería. "Let me know" can be translated like this: - Hazme saber - Avísame
1 กันยายน 2015
1
Hola Tom:"avísame" está perfecto; "hazme saber" también es correcto pero no es lo más frecuente. Saludos!
1 กันยายน 2015
1
sí, avísame está bien
1 กันยายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!