Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alex
How to say a dreamcatcher in spanish?
Dictionaries give many results such as "atrapasueño" or "apanhador de sonhos". What's the right version?
16 ก.ย. 2015 เวลา 18:11
คำตอบ · 3
3
I'd say the right version is "atrapasueños".
"Apanhador de sonhos" sounds like Portuguese.
16 กันยายน 2015
1
The best option is "Atrapa sueño"
16 กันยายน 2015
1
Cazasueños
16 กันยายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alex
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
