David
lainavälittäjä or lainanvälittäjä Hi, We are starting a Finnish loan site and need to know which one is more correct of lainavälittäjä and lainanvälittäjä We have heard that both are correct and might be used, but which one is most correct? Is there a difference between the two? Thanks for your assistance! /David
21 ก.ย. 2015 เวลา 9:49
คำตอบ · 1
There's no difference between the words. In my opinion "lainanvälittäjä" sounds better and I have never heard "lainavälittäjä" in any discussions. That's why I recommend using "lainanvälittäjä".
22 กันยายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!