[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
L'uso del Condizionale quando chiedo aiuto o faccio qualcuna domanda/ richiesta. Se Io faccio una domanda, dovrebbe impiegare sempre il condizionale? Per esempio, "Potresti/Potreste spiegarmi como se traduce questa frase?" "Vorresti/ Vorreste spedire questo pacchetto?" Grazie mille!
6 ต.ค. 2015 เวลา 11:10
คำตอบ · 7
Se Io faccio una domanda, dovrEI impiegare sempre il condizionale? Per esempio, "Potresti/Potreste spiegarmi comE sI traduce questa frase?" "Vorresti/ Vorreste spedire questo pacchetto?" Sì, è come in spagnolo.
6 ตุลาคม 2015
Il condizionale in genere introduce una proposizione fatta di due frasi, che si chiama /periodo ipotetico/, in cui la econda frase e` introdotta da /se/. Le forme di 'cortesia' usano il condizionale in quanto in modo implicitop aggiungono frasi del tipo: 'se a te non dispiace', 'se a voi non dispiace', 'se a te va bene', 'se a voi fa piacere'. vediamo alcuni esempi: a1. aprirei la finestra a2. aprirei la finestra [ se voi non avete freddo ]. b1. cucinerei del riso oggi. b2. cucinerei del riso oggi [ se piace anche a voi ]. c1. vorrei comprare una penna. c2. vorrei comprare una penna [ se lei me la volesse vendere] In altri casi, quando esprimi un desiderio personale, la forma di cortesia con il condizionale non e` adatta, come ad esempio: d. voglio imparare il francese. (non devo 'chiedere il permesso', sto esprimendo un fatto comletamente mio) e. voglio andare fuori, sono stanco di stare dentro casa.
6 ตุลาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!