ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Selene
How can it be translated in English? "누가 나라며 그린 그림이라는데... 누굴까? 누구지?? 손가락을 분질러버려야겠다."
6 ต.ค. 2015 เวลา 16:37
1
0
คำตอบ · 1
0
"누가 나라며 그린 그림이라는데... 누굴까? 누구지?? 손가락을 분질러버려야겠다." "It is supposed to be a picture someone drew of me... Who could it be? Who?? I think I will break those fingers." "누굴까?" and "누구지?" have the same meaning - "Who could it be?".
6 ตุลาคม 2015
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Selene
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาครีโอลเฮติ, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
24 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
17 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
47 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก