Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ovtolevks
I've never been to the sea, at the sea, at sea
meaning not being a sailor, just relaxing on the beach
11 ต.ค. 2015 เวลา 16:57
คำตอบ · 6
2
In British English, we'd say 'I've never been to the seaside'.
11 ตุลาคม 2015
"I have never been at sea"
11 ตุลาคม 2015
I've never been at sea means I 've never been on a boat in the ocean .
We say : I've never been to the sea/ocean, or
Ive never seen the ocean.
"beach" can be any beach, not just the ocean, as we have many lakes with beaches.
11 ตุลาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ovtolevks
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟินแลนด์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาละติน, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาดัตช์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
