Sergey
How to correctly name Chinese radicals 2 and 6? Different sources name them differently: gun3/shu4 and jue2/gou1...https://en.wikipedia.org/wiki/Kangxi_radical: #2 in Pinyin is gun3 http://www.archchinese.com/arch_chinese_radicals.html: #2 in Pinyin is shu4 http://www.yellowbridge.com/chinese/radicals.php: #2 in Pinyin is gun3 http://store.mandarinposter.com/simplified-chinese-radicals-list-free-printable-reference/: shu4 The same is applicable to Kangxi radical 6. So which one is correct?
12 ต.ค. 2015 เวลา 11:56
คำตอบ · 6
I remember when I was young, It was shu4竖 and gou1勾. 竖 shu4 (the radical 2nd 丨) means"downwards or downstroke". 勾 gou1 (the radical 6th 亅) looks like a hook.
13 ตุลาคม 2015
не занимайтесь фигнёй... радикалы это ниочём... пруф => 么
12 ตุลาคม 2015
more context
12 ตุลาคม 2015
I suppose gēnshù(根数) is the correct one.
12 ตุลาคม 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!