[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
What's the French expression for 'to sit on your hands'? Meaning to do nothing, especially when you should be doing something.
25 พ.ย. 2015 เวลา 17:58
คำตอบ · 4
1
Se tourner les pouces? :)
26 พฤศจิกายน 2015
Je dirais "se reposer sur ses lauriers" quand on est un peu fainéant, quand on pense que quelqu'un d'autre le fera à notre place...et que par conséquent on ne fait pas grand chose.
25 พฤศจิกายน 2015
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!