兴致勃勃 is adj that used only after "BE".
///eg. she's awake . Not: she is an awake girl.///so, it's not approperate to use it to describe"心态".///youcan use 好奇/轻松/紧张的 etc to describe “心态”///you can also say “我兴致勃勃地开始学习汉语” :)
No grammar mistake, it is okay for you to say like this.
But for our native speaker, we are more likely to say "我兴致勃勃地开始学习韩语", using "兴致勃勃" directly as an adverb.