Ian
Does this sentence make sense to you? The benefits of non-platonic kiss can influeced psychologically and physiologically one's own. I'll truly appreciate your corrections.
6 ก.พ. 2016 เวลา 19:32
คำตอบ · 5
1
From my prospective, it sounds a bit incomplete. Try this, "A non-platonic kiss can be both psychologically and physiologically beneficial."
6 กุมภาพันธ์ 2016
The pleasure/excitement/experience one would get from a non-platonic kiss might affect one psychologically as well as physiologically . A kiss gives no benefit . Its not like medicine. The benefit I got from giving her a kiss was just to show to everyone that she is not really that ugly.
6 กุมภาพันธ์ 2016
The sentence structure as you present it is awkward. Another interpretation could be: "The benefits of a non-platonic kiss can include one's own psychological and physiological well-being."
6 กุมภาพันธ์ 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ian
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปแลนด์, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปแลนด์, ภาษาโปรตุเกส