John
Sol + verbo + preposición(es) + cielo Querría decir (traducir del Inglés): - In winter, the sun is low in the sky. y/o - In winter, the sun travels low across the sky. ¿Cuále(s) son las correctas?: - [En | Por] invierno, el sol está bajo en el cielo. - En invierno, el sol está bajo por el cielo. - En invierno, el sol va bajo del cielo. - En inveirno, el so va bajo a través del cielo. - En invierno, el sol se mueve bajo en el cielo. - En invierno, el sol se mueve bajo a través del cielo. - En invierno, el sol se mueve bajo por el cielo. ¡Gracias por adelanto!
8 ก.พ. 2016 เวลา 20:57
คำตอบ · 6
1
Ah y se dice " Gracias por adelantado" :)
8 กุมภาพันธ์ 2016
Si lo que quieres decir es que en invierno el sol no se ve por que se oculta tras las nubes, la traducción más natural es ""en invierno el sol está bajo el cielo"
11 กุมภาพันธ์ 2016
Podrias decir: En invierno el sol esta mas bajo en el cielo. En invierno el sol de mueve bajo a través del cielo
8 กุมภาพันธ์ 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
John
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (มาเกร็บ), ภาษาบาสก์, ภาษาคาตาลัน, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาบาสก์, ภาษาคาตาลัน, ภาษาสเปน