Sonia
важный узел шоссейных и железных дорог Как перефразирoвать ? Заранее благодарю Вас за ответ!
15 ก.พ. 2016 เวลา 0:22
คำตอบ · 10
3
Узел may mean both in Russian: Пересечение нескольких дорог - several roads and railways crossing; Центр управления движением - traffic control center. So in your example it is an important motorway and railway junction/hub.
15 กุมภาพันธ์ 2016
2
Важный транспортный узел (если объединить железные дороги и шоссе).
17 กุมภาพันธ์ 2016
1
Транспортная развязка магистральных дорог
15 กุมภาพันธ์ 2016
1
1. Важный (главный) железнодорожный и автомобильный транспортный узел 2. Важный узел железнодорожного и автомобильного транспорта 3. Важный узел автомагистралей и железных дорог
15 กุมภาพันธ์ 2016
Спасибо !
15 กุมภาพันธ์ 2016
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sonia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟินแลนด์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน