Burhan (Бурхан)
Я до сих пор не понимаю разницу между россиянами и украинцами!!
1 มี.ค. 2016 เวลา 2:07
คำตอบ · 14
5
Это два разных языка. Они схожи, но тем не менее отличаются. В украинском присутствуют буквы, которых нет в русском языке. При желании русский человек поймёт украинца, но не всегда и не всё. Украинцы свободно говорят на русском, но часто допускают ошибки в письменном русском. Раньше Украина входила в состав СССР, где общим языком был русский, плюс каждый народ владел своим национальным языком. Так и осталось. Русские говорят только на русском (если не изучают самостоятельно иностранные языки), украинцы на русском и украинском.
1 มีนาคม 2016
2
This is business, Burhan. It's not personal. ((( The mentality of the western Ukrainian differs from the Russian. There is no difference to the eastern.
3 มีนาคม 2016
Если речь о русском и украинском языках, то на письме может быть подсказка: в украинском языке есть буква i + похожая буква с двумя точками. Если речь о разнице на слух, то стоит послушать больше примеров, чтобы научиться различать - звуки украинского языка немного отличаются. Особенно звук "г" :)
4 มีนาคม 2016
Россиянине - citizens of Russia. Русский - refers to person nationality/ethnicity e.g. native Russia population (an East Slavic ethnic group native to Russia according to Wikipedia). Украинец - can be used to refer both to Ukrainian citizenship and Ukrainian nationality.
4 มีนาคม 2016
Россия и Украина лишь чуть больше 20 лет живут как разные страны, поэтому разницу очень сложно заметить. Это тоже самое что сравнить Ирландию, Шотландию и Британию, в чем разница?
3 มีนาคม 2016
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Burhan (Бурхан)
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮินดี, ภาษาปัญจาบ, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาอูรดู
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย