ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
珊.瑚
请问让...度过...用英语怎么翻译呢?? 谢谢~~~!! 比如:让你度过快乐的假期; 让你度过温暖的冬天; 翻译这“让”字把我纠缠了好久...
21 ต.ค. 2008 เวลา 3:16
6
0
คำตอบ · 6
2
我同意ethan的道理 - “翻译无非就是按字面翻译,或者按意思翻译" 但不同意他的翻译。 这句翻成英语的话: I will make sure you enjoy your vacation
21 ตุลาคม 2008
0
2
1
I will make you have a happy vacation. Making a warm winter accompany you. 让这些比较抽象的词,一般采用意译,那样,你的翻译才能让人感到亲切,不会那么死板。
23 ตุลาคม 2008
0
1
0
i will with you ....
21 ตุลาคม 2008
0
0
0
It will make you feel happy during the holiday. or you will feel happy during the vacation
21 ตุลาคม 2008
0
0
0
let
21 ตุลาคม 2008
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
珊.瑚
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
40 ถูกใจ · 26 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก