Natalie
Translation I want to say "quiet night" is 조용한 밤 correct? not in a sentence though, just the word itself
14 เม.ย. 2016 เวลา 4:30
คำตอบ · 3
조용한 밤 is a perfect translation. Alternatively, you could also use 고요한 밤 which translates to "silent/calm/quiet night" -- it's also the name of the Christmas carol "Silent Night".
15 เมษายน 2016
Yes
14 เมษายน 2016
correct
14 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!