Banan
Hello ...whats the meaning of this 떡을 먹을 때 낮에 보았던 새댁의 미소가 떠올랐다
16 เม.ย. 2016 เวลา 8:39
คำตอบ · 3
3
"떡을 먹을 때 낮에 보았던 새댁의 미소가 떠올랐다" => As I ate the rice cake, the smile of the new bride I saw during the day came to my mind. - 떡(traditional rice cake)을 먹을(eat) 때(when) - 낮에(earlier in the day) 보았던(that I had seen) - 새댁: 새(new) + 댁(person, household) -> a newly wed woman that came to live with parents in law. - 새댁(new bride)의(of) 미소(smile) - 떠올랐다: came up, floated up in my mind.
16 เมษายน 2016
1
The smile of 새댁(Newly married woman) that I saw this afternoon came across as I was eating a rice cake.
16 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Banan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี