[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
Is there any difference between 여러분 and 여러분들?
24 เม.ย. 2016 เวลา 19:52
คำตอบ · 3
2
"여러분 and 여러분들" There is really no difference between the two as far as I know. 여러분 is already plural as you mention, but 여러분들 is also heard sometimes, especially when a specific group is mentioned. You might say it is redundant, but it doesn't sound particularly strange either. It can be considered a way to add an emphasis. Such usage depends on personal preference and habit more than anything else, as there is no rule about it. Generally, the plural suffix 들 is only needed when not using it will make the meaning unclear. Korean has no requirement on agreeing "number" between different parts as English does.
24 เมษายน 2016
I know, but the thing is 여러분 already means "you" in plural form, so 여러분들 confuses me a little bit
24 เมษายน 2016
I don't want to submit as an answer because I am not sure, but I think 들 is plural marker for when you really want to be clear it is more than one. but what I've learned is that plurals are not as regularly used as in English.
24 เมษายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!