ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
助けてくれてください。この文章は翻訳するのが難しいです。 「They call me insane for missing the little things most people can comprehend」って日本語でどう言うのですか?
8 พ.ค. 2016 เวลา 18:59
2
0
คำตอบ · 2
2
大抵の人が理解できることがわからないので非常識だと言われます Taitei no hito ga rikai dekiru koto ga wakaranai node hijyousiki dato iwaremasu Depending on the context you can also say 頭がおかしい or 頭が悪い for insane Hope it helps.
8 พฤษภาคม 2016
0
2
1
「彼らは私に、ほとんどの人が理解している些細なことを理解していないので、頭がおかしいと言います。」
9 พฤษภาคม 2016
0
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
39 ถูกใจ · 26 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก