ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Brigi
有什么不同? 我恨你 and 我讨厌你
30 พ.ค. 2016 เวลา 10:51
7
0
คำตอบ · 7
1
Hello Brigi. 我恨你 means I hate you. 我讨厌你 means I dislike you. So 我恨你 has a higher degree of dislike. Hope it helps :)
30 พฤษภาคม 2016
1
1
0
不知道在英语里,如果你说hate是什么意思。 汉语里,如果你说“讨厌”,就是非常不喜欢,比如:我讨厌吃胡萝卜,我讨厌很早起床。 如果你说“恨”,常常是一个人或者一个东西真的伤害你以后,你的感觉。比如:那个人骗了他父母所有的钱,所以他恨那个人。 ”喜欢“的反义词是”讨厌“,”爱“的反义词是”恨“。
31 พฤษภาคม 2016
1
0
0
hate and dislike
31 พฤษภาคม 2016
0
0
0
Thank you! :)
30 พฤษภาคม 2016
0
0
0
Hi 我恨你 is like , I hate you and 我討厭你 like, I don't like you.
30 พฤษภาคม 2016
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Brigi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮังการี, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
13 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก