Troy
Meaning of 주문하다 I recently learned the word 주문하다, and its translation was given as "to order". Does this mean "order" in the sense of commanding someone to do something, or "order" like ordering food at a restaurant? Or can it be used in both those cases like in English?
22 มิ.ย. 2016 เวลา 4:33
คำตอบ · 2
1
It can be used in both! but in the first case, It is more natural '명령하다'
22 มิถุนายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Troy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน