你的这个问题很有意思。
“我国”的意思可以说是“我的国家”,可是真的在用的时候,还是有区别的。常常我们说“我国”的时候,说的人和听的人属于同一个国家,比如中国人跟中国人说话,可以用,如果中国人跟外国人说话,用“中国”或者“我们国家”更好。
还有,前面的回答者也提到了,常常在正式的场合,比如新闻或者报告里,会真的用“我国”。
作为一个外国人,如果你想说这个意思,最好也考虑看的人是哪个国家的。如果是给中国人看,可能用“法国”或者“我们国家”更自然一些。如果是给法国人看,可以用“我国”。不过,给法国人看的可能性不太大吧?
另外,“我们国家”比“我的国家”更地道,在汉语里,如果你属于一个集体,那么我们很少说“我的”,而用“我们~”,特别是在一个句子里说的时候,比如:我们公司,我们老师,我们学校。