ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Vika
Cheese: 奶酪 or 干酪 ? How do you call cheese in Chinese? Is it 奶酪 or 干酪 ? Is there any difference between these two words? Thank you!
6 พ.ย. 2016 เวลา 2:48
3
0
คำตอบ · 3
0
奶酪or干酪对我来说,都是奶制品,我都没吃过,也许Bonitia 说得对。
6 พฤศจิกายน 2016
0
0
0
奶酪是用新鲜的牛奶或者羊奶经过一次或两次发酵制成。由于还含有大约一半的水分,因此很不容易存放。 而干酪经过多次发酵,使水分变的很少,更容易存放。
6 พฤศจิกายน 2016
0
0
0
Здравствыйте Vika! Ah I'm a big fan of food so.. 奶酪 generally means cheese, we also call it 芝士 or 乳酪. 干酪 is a specific kind of cheese with hard texture. PARMESAN, CHEDDAR, EDAM, etc.
6 พฤศจิกายน 2016
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Vika
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
8 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
10 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
42 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก