Leo
오늘은 휴일이 니가요 vs 오늘은 휴일이 합니까요 It's supposed to mean "because as for today, it’s a holiday", according to my language program. Did I transcribe the first sentence incorrectly?
11 ธ.ค. 2016 เวลา 16:20
คำตอบ · 1
1
오늘은 휴일이 니가요 => 오늘은 휴일이니까요. * -니까 (and -니) means because or since. 바람이 부니(까) 나뭇잎이 떨어진다 (The wind blows causing leaves to fall). 오늘은 휴일이 합니까요 => This is completely wrong. You can't connect 휴일이 and 합니다/합니까 directly. Maybe what's meant is 오늘은 휴일이기도 하니까요 (As today is also a holiday). * XX+이기도 하다 = XX+이다 (is XX) + -기도 하다 (it is also ...) => (It) is XX as well. - 서울은 수도이고 한국 최대 도시이기도 해요 = Seoul is the capital as well as the largest city in Korea.
11 ธันวาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Leo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสวาฮีลี, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี