Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Tati
ผู้สอนมืออาชีพdiferencia entre "dar de baja" y "bloquear"
En contexto de móviles, ¿hay una diferencia entre "dar de baja" y "bloquear"? El contexto es así:
- si te roban o pierdes un móvil, lo primero que tienes que hacer es darlo de baja
- un proyecto técnico que permitirá bloquear los móviles robados
1 ม.ค. 2017 เวลา 15:23
คำตอบ · 6
1
Dar de baja un móvil significa finalizar el contrato entre el cliente y el operador para esa línea de móvil de forma definitiva.
Bloquear un móvil, en cambio, es inhabilitar el móvil físico (no la línea de móvil) para casos como el de robo.
1 มกราคม 2017
Bloquear una llamada;
блокировать вызов
Darse de baja de una clase
Хмм...давайте подумаем...Ой, ой, может быть--отменить запись класса
26 มกราคม 2017
si te roban o pierdes un móvil, lo primero que tienes que hacer es desactivarlo.
1 มกราคม 2017
Hola
Yo pienso que debes que ver con el operador local para mas informcaion
1 มกราคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Tati
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
