リチャード
本から言葉について質問です 赤ずきんを読んでい、質問があります。おばあさんはちょうど赤ずきんに頭巾をあげました。 『女の子も とても きにいり いつも もう それしか かぶりません。』 「もう」を除く全部分かります。「もう」はどうしてありますか?
30 ม.ค. 2017 เวลา 17:14
คำตอบ · 4
1
『女の子も とても きにいり いつも もう それしか かぶりません。』 I believe もう adds an emphasis to それしか かぶりません. Without it, it means "they wear only that". もう adds the sense of "it's done", "from now on", or "there's no turning back", etc. So, 1) (without もう) Girls like it so much they never wear anything else. 2) (with もう) Girls like it so much that (it's a done deal / it's a foregone conclusion) they'll never wear anything else.
31 มกราคม 2017
1
Now that という意味だと、考えてみてください。
30 มกราคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!