Spangola
míradme al menos Oí a una actriz decirle esto a un cura "vuestra reverencia, estoy poniendo mi vida en sus manos míradme al menos." Sé lo que significa pero no sé por qué se usan la conjugación y pronombre posesivo de vosotros, cuando ella hablaba con una sola persona.
3 ก.พ. 2017 เวลา 10:00
คำตอบ · 5
2
La forma de expresarse es del español antiguo. Vuestro o vuestra era lo mismo que es hoy en día decir "usted". No era plural, sino singular.
3 กุมภาพันธ์ 2017
2
Le está tratando de "usted" (pron. person. 3.ª pers. m. y f. ) que generalmente es un tratamiento de cortesía, respeto o distanciamiento. Al ser un cura le habla de usted por respeto. Espero haber aclarado tu duda.
3 กุมภาพันธ์ 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!