Quan
皆様、「ワリカン」はどんいう意味ですか。 「ワリカン」の意味を教えてくれませんか。ありがとうございます。
10 ก.พ. 2017 เวลา 9:30
คำตอบ · 5
例えば、あなたが友達とレストランいいきます。 あなたは友達とご飯を食べました。 お会計は3000円でした。 あなたは1500円払って、 友達も1500円払います。 これがワリカンです^^
11 กุมภาพันธ์ 2017
レストランや遊びに行った時に、支払う金額を人数で割る時に使います。支払い金額はみんな同じです。「ここ(の支払い)はわりかんね」のように使います。 Warikan means spliting the check.
10 กุมภาพันธ์ 2017
Bill-splitting:)
11 กุมภาพันธ์ 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!