Jan de Boer
The meaning and use of 보단 Cannot understand the meaning and use of 보단 in this piece of lyrics. 똑바로 해 넌 정말 Bad boy 사랑보단 호기심뿐 I got as far as that it would literally mean something like: Straight up done (=honestly said) you really bad boy, love ??, curiosity only.
17 ก.พ. 2017 เวลา 20:40
คำตอบ · 5
You can translate it as: 똑바로 해: Do it correctly/in the right way/ properly 넌 정말 bad boy: You really are a bad boy 사랑보단 호기심뿐: rather than love it's only curiosity the 보단 is short for 보다는. Which in essence is just 보다.
17 กุมภาพันธ์ 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!