ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Mimoza
「必要なくなる」はどんなん文法ですか。 1.しかし、近い将来にそんなことは必要なくなるかもしれないらし。 2.しかし、近い将来にそんなことは必要じゃないかもしれないらし。 辞書を調べましたのに、なかなかみつかけません。 1は2と同じですか。 「必要なくなる」はどんなん文法ですか。
4 เม.ย. 2017 เวลา 16:02
3
0
คำตอบ · 3
0
私の答えを最もいい答えのように選べてくれて誠に有り難う御座います。ミモザ様に助けることができるのは私の光栄です。良く頑張って続けて下さい。そして、良い一日を。
13 เมษายน 2017
0
0
0
1と2は、ほぼ同じ意味ですが、1の「なる」は「become, come to」の意味があり、そのニュアンスを含みます。 2の「必要じゃない」は「必要ではない」の口語的な言い方で、「必要ない」をやや強調した言い方です。
5 เมษายน 2017
0
0
0
必要なくなる=必要+なく+なる なく:「ない」(「ある」の反対語)は副詞に変化すること。 だから、「必要なくなる」は英語で「to become not necessary」である。 それに、例文の1と2は普段同じけれど、2の「じゃない」は話し方の口語である。 === 良い一日をお過ごし下さい。
4 เมษายน 2017
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Mimoza
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
4 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
42 ถูกใจ · 28 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก