Yijun
「どういたしまして」の文法 この簡単な質問をすみません、でもこのexpression「どういたしまして」の中に、「して」の意味と使い方は何ですか? 「いたします」とは「いたす」の丁寧語の型式と思いますが、どうしてここには「いたしまして」ですが 「いたしました」はありませんか? また、「it is A but not B」のような言うことが日本語で何ですか? (like the sentence above, "why here it is [いたしまして] but not [いたしました]") 本当にありがとうございます!
12 มิ.ย. 2017 เวลา 11:10
คำตอบ · 6
1
「どういたしまして」の「て」はあまり見ることはないですけど、以下の文と同じ用法かと思われます。 「私が何か申しまして?」 これは、私が何か言いましたか、何にも言ってないですよね、という意味です。 同様に「どういたしまして」を言い換えると 私が何をしましたでしょうか、何もしてないですよね、となります。 A, but not B に関しては「BじゃなくてA」という言い方はよくあります。 「宿題を教えてほしいんじゃなくて(宿題を)してほしいんです。」
14 มิถุนายน 2017
1
try not to think about grammar in this case. どういたしまして is like a set phrase, meaning 'you're welcome'. どういたしまして never conjugates.
13 มิถุนายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yijun
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาแมนจู, ภาษามองโกเลีย, อื่นๆ, ภาษาสเปน, ภาษาอุยกูร์, ภาษาอุซเบก
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาแมนจู, ภาษามองโกเลีย, ภาษาอุยกูร์, ภาษาอุซเบก