ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
plum
what does "꿈. 깡. 끼. 꼴. 꾀. 꾼" translate to? I've seen this quote as an inspirational one in a classroom but found that 꼴 and 꾼 had general negative meanings, so what could they mean here?
5 ก.ค. 2017 เวลา 17:43
1
0
คำตอบ · 1
1
꿈 : dream 깡=깡다구 : tenacity 끼=재능 : talent 꼴=모양 : look, shape 꾀 : wits, trick 꾼 : (informal) someone who is a professional on some area
6 กรกฎาคม 2017
0
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
plum
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
8 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
15 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
42 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก