August Rex
ติวเตอร์ของชุมชน
De gamla/gamle männen? Jag har fått en fråga ifall man kan säga ”De gamle männen”. Man säger ju: den gamlA kvinnan den gamlE/gamlA mannen (här går det bra med vilket som) Men att ha ”e” när det är plural, gör man så i vanlig rikssvenska? ”De gamle männen.”
5 ก.ย. 2017 เวลา 6:14
คำตอบ · 5
1
Jag skulle också säga "gamla männen", även "gamla mannen". "Gamle" låter lite mer som...typ ett HC Andersen eller Grimms äventyr. Så det går förstås, men i rikssvenska som talspråk skulle jag typ aldrig säga så.
5 กันยายน 2017
1
De gamla männen skulle jag säga på finlandssvenska :)
5 กันยายน 2017
Därom tvista de lärde! Det är uppenbarligen något man ägnat sig åt tidigare. Men i dag använder man det ju knappt ens i singular, ännu mindre i plural. Jag kan aldrig påminna mig att jag hört det i plural i normalt tal.
6 กันยายน 2017
Gamle är inte fel* De är inte fel Men det är nog bättre att byta så mycket som möjligt till rikssvenska, inför risken att det kan låta konstigt
13 ตุลาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
August Rex
ทักษะด้านภาษา
ภาษาโครเอเชีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาโปรตุเกส