Razororjkee
cultural meaning of 담력훈련 I'm slightly understand what it mean in general but want to know more. Especially from native korean people. Thanks.
9 ก.ย. 2017 เวลา 7:03
คำตอบ · 2
담력 = boldness 훈련 = training For cultural meaning - it is used usually two meanings. First, When young people go to the camp - they check like tombs or some dark places in advance, go to a waypoint and come back one by one .( for preventing lying, people make evidences at a waypoint usually ) It is called 담력훈련 / 담력훈련 시간(time). At times, haunted houses are used for it. Second is also similar but it is used for sports players, not normal one. For coencentrating their playing without even a little hesitancy, players are occasionly experiencing 담력훈련. *These are what I heard Staying at tombs at midnight over a hour, putting snakes into clothes etc..
9 กันยายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!