Mayara
Como eu poderia traduzir esta frase? Eu vi um vídeo no Youtube e eu uma parte do vídeo o cara fala assim (nessa sequência) - Been gettin' a lot a questions again. /Estou recebendo muitas perguntas de novo - What the hell's a matter with you people? /Qual é o problema de vocês? - "I told you with the questions, please" / ????? E eu não entendi essa ultima frase... eu já traduzi o vídeo todo e não consigo imaginar nada pra escrever ali para que as pessoas entendam o contexto
24 ต.ค. 2017 เวลา 22:08
คำตอบ · 6
"Ja falei pra vocês sobre essas perguntas, não quero elas." (Não aguento mais!)
24 ตุลาคม 2017
26 ตุลาคม 2017
It's hard to tell without seeing the video. That would give context, such as: is the person a native speaker? Are they speaking slang / ghetto talk? I guess that one of those is probably true. Also 'hell's a matter' is not normal / is a mistake. That is normally 'what the hell's the matter...'
25 ตุลาคม 2017
Could you share the link for the video? Maybe we can help you.
24 ตุลาคม 2017
Maybe the words "to stop" are missing.
24 ตุลาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!