James
Could you translate this into English, please? 遠交近攻 Could you translate this into English, please? 遠交近攻
8 พ.ย. 2017 เวลา 6:26
คำตอบ · 4
The likely English equivalent is "Keep your friends close and your enemies closer" (Sun Tzu - 'The Art of War').
8 พฤศจิกายน 2017
i will do my best..my english is not very good.. 远交近攻. .it means defeating the closer one.uniting the further one...it's a classic chinese military term..
8 พฤศจิกายน 2017
keep friendly relations with distant states and attack those nearby
8 พฤศจิกายน 2017
Lejos cerca del ataque
8 พฤศจิกายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!