Mari Kim
Does it make sense? Hello, I have a question. In my study group, we talked about our hometown. I came across a guy who knew about bio-industry. He explained what's going on in bio-industry. At that moment, I told him "You're really in the know about bio-industry." Does it make senese what I said in that situation. If it doesn't, could you give me another one? How about these expressions like "know something inside out" or "know something like the back of one's hand"? Thank you
13 พ.ย. 2017 เวลา 8:09
คำตอบ · 1
Hi, Your answer was ok, but you it should be 'the bio-industry'. You know the bio-industry inside out. You know the bio-industry like the back of your hand. Hope that helps :)
13 พฤศจิกายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!