Thérèse
说一遍,不如做一遍:is this expression the equivalent of “actions speak louder than words”?
19 พ.ย. 2017 เวลา 14:16
คำตอบ · 9
2
Yes, in Chinese characters will be wrote " 坐而言不如起而行".
19 พฤศจิกายน 2017
1
词典中查到的: Actions speak louder than words pr. 事实胜于雄辩; [例句]Actions speak louder than words, and they always tell the truth. 行动,事实胜于雄辩,和他们总是说实话。 可见你的理解是错的。 在学习的时候,有时光说不行,还需要我们实践,亲自动手做一做。
19 พฤศจิกายน 2017
From Cambridge Dictionary: actions speak louder than words SAYING​ said to emphasize that what you do is more important and shows your intentions and feelings more clearly than what you say 行动胜于言辞。(equivalent to 说一遍,不如做一遍) “事实胜于雄辩” literally means 'evidences are more convincing than theoretically arguments). I prefer '坐而言不如起而行' since it's literally aesthetic.
25 พฤศจิกายน 2017
actions speak louder than words强调的是“actions/事实,真相”,说一遍不如做一遍强调的是“做”,也就是实践。
19 พฤศจิกายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!