ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Takoyaki
「びる」と「めく」には何の違いありますか ある文法の本を読んだら、「体言+びる」という使い方があると分かりましたが、この本にはよく解釈されてないのであまり理解できません。「びる」と「めく」とはどこが違いますか ご解答してくださいまして誠にありがとうございます。
24 พ.ย. 2017 เวลา 4:28
5
1
คำตอบ · 5
2
「体言+びる」も「体言+めく」も「~らしくなる/~のように見える」という意味なのですが、「~びる」はマイナスの変化やマイナスの様子を表し、「~めく」はどちらかというとプラスの変化やプラスの様子を表します。 「~らしい」はいろいろな言葉につけて使うことができますが、「~めく」と「~びる」は接続できる語が限られています。くっついた状態で覚えた方が良いと思います。 「~めく」の例 春めく/夏めく/秋めく/時めく/色めく/艶めく/古めく 「~びる」の例 大人びる/田舎びる/古びる/ひからびる/下卑(げび)る
24 พฤศจิกายน 2017
1
2
2
「びる」はどちらかと言えば 悪い意味で使うことが多いです。 大人びる=まだ子供なのに大人のようなことをする姿 古びる=古くなってきた姿 反対に「めく」はよい意味で使うことが多いです。 春めく ときめく しかし、これは接続詞としての場合です。 「わめく」とか「どよめく」とか めくでも よい意味でない接続詞もあります。
24 พฤศจิกายน 2017
1
2
0
今日はちょうど私もこの文型を勉強しています。 ご答えを見ましたが、何となく理解できていません。 なぜかというと、「めく」はよい意味で使うことが多いと言われましたが、 次のような言葉は皮肉めいた言葉とか、謎めいた女性とか、脅迫めいたメールなどは悪い意味ではないでしょうか。
27 มิถุนายน 2018
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Takoyaki
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
7 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
10 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
42 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก