ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Er
What does 翻訳は私にさせてもらいました。 mean? Can you translate it as literally as possible? Also, can you provide other examples along those lines?
3 ธ.ค. 2017 เวลา 14:10
3
1
คำตอบ · 3
1
Ummm its so hard to translate this since it doesn't make sence. I guess it could be changed into "私が翻訳しました。" and then it means "I translated it."
3 ธันวาคม 2017
1
1
1
Yeah but if you change 私に into 私が in that sentence, It's gunna make sense and means that I translated it. Or the one who translated it is me.
3 ธันวาคม 2017
0
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Er
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
39 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก