Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ryan
What's the difference among restrain, constrain, resist and confine
What's the difference among restrain, constrain, resist and confine
22 ก.พ. 2018 เวลา 4:17
คำตอบ · 1
2
Restrain is to stop someone from completing an action. "The police restrained the criminal from escaping."
Constrain is to force someone to complete an action. "The criminal was constrained to stop running."
Resist is to fight against something. "The criminal resisted arrest."
Confine is to restrict someone or put them inside boundaries. "The criminal was confined to prevent him from stealing."
Restrain, constrain, and confine are all synonyms (they have similar meanings) but usually they are used in different contexts. Resist is what one does to avoid being restrained, constrained, or confined.
22 กุมภาพันธ์ 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ryan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม