Hey, Katie.
"Ya", in a positive sentence, means "already".
She knows the answer.
Ella sabe la respuesta.
She already knows the answer.
Ella ya sabe la respuesta.
They ate.
Ellos comieron.
They already ate.
Ellos ya comieron.
"Ya", in negative setencs, means "not any more" or "no longer".
I do not what to eat meat.
Yo no quiero comer carne.
I no longer want to eat meat.
Yo ya no quiero comer carne.
He does not work here.
Él no trabaja aquí.
He does not work here anymore.
Él ya no trabaja aquí.
"Todavía" and "aún" (with a written accent) may mean "still" or "yet".
He is eating.
Él está comiendo.
He is still eating.
Él todavía está comiendo.
Él aún está comiendo.
Ellos no han aprendido.
They have not learnt.
They have not learn yet.
Ellos todavía no han aprendido.
Ellos aún no han aprendido.
"Aun" (without a written stress) means "though" or "still".
Though he did not have much money, he managed to pay for his studies.
Aun cuando él no tenía mucho dinero, he consiguió costear sus estudios.
He did not have much money, he still managed to pay for his studied.
Él no tenía mucho dinero, aun así, él consiguió costear sus estudios.
I hope this was helpful for you.