kamenko
LONGO, ou COMPRIDO Li a frase de um membro aqui: Os cabelos castanhos dela são lisos e longos. O membro recebeu duas correções e esta sua frase parecia estivesse correta. No entanto, tenho uma dúvida ! Falando cobre o cabelo usa se o adjetivo LONGO, ou COMPRIDO ? Obrigado pela resposta!
14 ก.ค. 2018 เวลา 5:46
คำตอบ · 4
1
Sou brasileira e também utilizo mais a palavra comprido para descrever o tamanho de cabelo e longo para viagem, conforme o Joaquim, de Portugal. Mas estas palavras são sinônimas (pelo menos no Brasil) então, tanto faz dizer que o cabelo é longo ou que o cabelo é comprido, pois o sentido é o mesmo. Observações: "a frase parecia QUE ESTAVA correta". "falando Sobre o cabelo"
14 กรกฎาคม 2018
Os dois são possíveis. "Cabelo longo" é mais forte e poético que "cabelo comprido", dá uma conotação de beleza e intensidade.
19 กรกฎาคม 2018
Olá Kamenco nós aqui em Portugal utilizamos mais a palavra COMPRIDO , mas se for utilizada a palavra LONGO a frase tem o mesmo sentido. Noutro contexto se utiliza a palavra LONGO, por ex. A viagem foi LONGA.
14 กรกฎาคม 2018
Olá, aqui se usa a palavra longo e comprido, tanto faz tem o mesmo sentido. E falando sobre a frase da moça, essa frase que você falou não foi corrigida, foi outra frase que foi.
14 กรกฎาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
kamenko
ทักษะด้านภาษา
ภาษาบอสเนีย, ภาษาโครเอเชีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาเซอร์เบีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส