Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sergi
What's the difference between 雨 and 下雨 to say "rain"? Thanks !
17 ต.ค. 2018 เวลา 10:40
คำตอบ · 7
3
雨是名词
下是动词,下雨动宾结构
17 ตุลาคม 2018
2
雨 refers to the noun, whereas 下雨 refers to the verb (rain/raining)
17 ตุลาคม 2018
1
巴山夜雨涨秋池
Bashan night rain rises autumn pool
可见“雨”、“下雨”有时都作名词。
一般情况下:雨、雨衣、雨鞋、雨伞是名词。下雨是动词。
18 ตุลาคม 2018
1
In English, "rain" serves both a noun and verb! In modern Chinese, 雨 is a noun and 下 雨is the verb form, literally "falling rain". However, in Classical Chinese, 雨 functions as a noun or verb. For example, 今朝天清昨夜雨. Here it can be a noun or verb. 1. This morning's clarity is due to last night's rain. 2. This morning's clarity is because it rained last night.
17 ตุลาคม 2018
1
You may want to picture it this way (if it helps):
1. 雨 as "the thousands of water droplets in the sky"
2. 下雨 as "the falling of these water droplets to the ground"
Just a few examples (hopefully to clarify).
雨:
1. 雨下得很大。
The rain is pouring down hard. (literal translation)
In other words, it's pouring, it's raining heavily.
下雨:
1. 下雨了。
It's raining.
2. 在下雨。
It's raining.
3. 昨天下雨了。
It rained yesterday.
4. 我下雨(的)天睡得比较好。
I sleep better when it rains.
I sleep better on rainy days.
17 ตุลาคม 2018
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sergi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาคาตาลัน, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
